Megvan a médiatörvény teljes fordítása
2011. január 10. hétfő 10:58
A 229 oldalas dokumentum az átmeneti rendelkezéseket, a hatályukat vesztő, illetve a módosuló jogszabályokról szóló paragrafusokat is tartalmazza.
A médiahatóság honlapjára múlt kedden került fel a médiatörvény angol nyelvű verziója, amelyből azonban több paragrafus hiányzott. Így a többi között az is, amely a digitális átállás elhalasztásáról rendelkezik, valamint amely kimondja, hogy a sajtótermékeket és az internetes lapokat július elsejéig nem bírságolhatja meg a médiatanács.
Az NMHH másnap közölte: először a jogszabály lényegi részét fordíttatták le, a hiányzó rész fordítása folyamatban van.
Nagy Anna kormányszóvivő ugyancsak múlt kedden tudatta, hogy a kormány a médiatörvény angol nyelvű fordítását továbbította a Budapesten működő külképviseleteknek és Magyarország külföldi nagykövetségeinek. Egy tizenegy oldalas összefoglalóban a jogszabályt ért kritikákra is reagáltak.
(mti)
Facebook box
Megosztás
Mások most ezeket a cikkeket olvassák
- Kiakadtak a fogyasztók: szerintük...
- Sikerrel járt a keresés, épségben...
- Igen hűvös éj után napsütéses napunk...
- Vizesárokba zuhant egy személyautó...
- Drogot találtak a rendőrök egy...
- Fotelból szállt fel a füst a Füst ucában
- Idén is a baranyai tűzoltó,...
- Pécsi Arcok - Gyura Barbara: "A...
- Volt egyszer egy Tejbisztró:...
- Mától a háztartási cikkekre is...