Foci Eb: UEFA-szótár a futballbarátságokért

2008. május 20. kedd 09:30

Egy jó meccs alatt örök barátságok köttethetnek még a két különböző csapat szurkolói között is. A nyelv már nem lehet akadály, hiszen az UEFA elkészítette sajátos futballszótárát a június 7-én kezdődő svájci-osztrák közös rendezésű Európa-bajnokságra.

Barátságok határok nélkül! Ez lehetne az UEFA jelszava, hiszen a napokban elkészült az Európai Labdarúgó Szövetség hivatalos futballszótára a június 7-én kezdődő osztrák-svájci közös rendezésű kontinensbajnokságra.

Az 5200 szót tartalmazó kiadványban németül, franciául és angolul gyűjtötték össze a legfontosabb szakkifejezéseket, amelyeket magyarázó rajzokkal tesznek még érthetőbbé.

Az persze még kérdéses, hogy mennyit bír ki egy barátság, amelynek alapjait a "les", a "vonalvédekezés", a "sarkazás" és az "ollózás" szavak adják, de az UEFA szerint a szógyűjtemény sokat javít majd az Eb hangulatán.

Persze az európai szövetség illetékesei nem látják rózsaszínben a világot, ezért olyan szavak is megtalálhatók a szótárban, mint a "kapitányváltás", a "lemondás" és a "nézőtéri erőszak".

A kiadvány témák szerint hat fejezetből áll, a mérkőzéshez köthető szavak mellett megtalálhatók a stadionnal és biztonsággal, a menedzsmenttel és az orvosi ellátással, illetve sérülésekkel összefüggő kifejezések.

Az UEFA ezzel a szótárral szeretné elősegíteni a különböző nemzetiségű futballrajongók kommunikációját egymással az Eb alatt.

Bár azért az örök igazság érvényben marad: van az a mennyiségű sör, ami után nyelvi akadályok már nem léteznek.

bulvarsport